Received: from mgmt.utoronto.ca (fmgmt.mgmt.utoronto.ca [128.100.43.253]) by mail1.texas.net (8.8.5/8.8.5) with SMTP id MAA04132 for ; Sun, 1 Feb 1998 12:42:09 -0600 (CST) Received: by mgmt.utoronto.ca (5.65v3.2/1.1.10.7/26Jan98-0432AM) id AA23136; Sun, 1 Feb 1998 13:23:15 -0500 From: LouisFors@aol.com Message-Id: <50df0478.34d4bcec@aol.com> Date: Sun, 1 Feb 1998 13:20:25 EST To: emweb@fmgmt.mgmt.utoronto.ca Mime-Version: 1.0 Subject: Re: Question - "Now I lay me ..." Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Mailer: AOL 3.0 for Windows 95 sub 49 Sender: owner-emweb@fmgmt.mgmt.utoronto.ca Precedence: bulk Reply-To: emweb@fmgmt.mgmt.utoronto.ca Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII X-UIDL: f8e1b765a3b51dc0719ffd01b3508171 Joe: My reading of the poem is slightly different from Marcy's. I suspect the ever-alert Dickinson called to mind the prayer and then did some word play with it, noodling around, so to speak. But noodling by a genius can result in something more than she might have expected. And one must remember that Ms. Dickinson spent a good deal of time jousting with God. #1539 is filled with ambiguity and thus with possibility. Who, for example, is the "I" in 1536? A mother or father putting a child to sleep? (The "I" is a dramtic shift from the prayer I said as a kid.) Or, given the word "dust," is this a burial? The last two lines, for me, "noddle around" with the Lord and His ability to make a soul. And there are possibilities with the idea of resurrection. So, we may be left with the same possibilites that Dickinson had after her word play. She may have said, "There's interesting stuff in here, and it can go in a lot of directions, but, I'll stuff it in my bundles and let other people play with it." And she may have decided not to show it to the preachers. But, remember that I'm an amateur with this stuff. Louis Forsdale